Куросава порно рассказы
Автор: � | 2025-04-14
порно-аниме, наркотиками, и тем сложнее ему выйти на улицу и Мастер вздрочки Куросава Onanie Master KurosawaМастер вздрочки Куросава
[Пикт Куросавы (Куросава Киётака)] Сэйфуку Сёкусю
Дереву, после чего овладел женщиной и расправился с самураем. Куросава показал случившееся не один, а четыре раза, и каждый раз по-новому — так, как увидели сцену жена самурая, разбойник, дух убитого самурая, вызванный колдуньей, и, наконец, посторонний свидетель — дровосек. Четыре версии — это, в сущности, четыре разные новеллы об одном и том же событии. Отсюда вывод — нет истины на земле, всякая правда относительна, непостижима. Разбойник Тадзёмару на допросе тщеславно гордится своей победой, своей отчаянной храбростью, своей звериной силой. Актёр Тосиро Мифунэ создал идеальный портрет разбойника, смелого и одновременно жестокого. В эпизоде схватки с самураем Мифунэ повторяет игру лесного хищника со зверьком, попавшим к нему в лапы. Но приходит время убивать. С поднятым мечом бросается он на самурая и пронзает его. Женщина по имени Масаго, которую превосходно играет Матико Киё, обвиняет разбойника в грубом насилии, содрогается от ужаса, но не может скрыть ни равнодушия к погибшему мужу, ни восторга перед дикой, необузданной мужественностью напавшего. Она изображает себя слабой и несчастной жертвой. Третью версию предлагает дух самурая, вызванный прорицательницей (Фумико Хомма). Самурай Такэхиро побеждён, но поражение не может обесчестить его. Он защищает своё рыцарство. Бой с разбойником выглядит совсем иначе: самурай сражается благородно, разбойник мечется, скулит от страха и побеждает только коварством да случайностью. Масаюки Мори играл роль Такэхиро тонко и строго. Рассказы непосредственных участников событий не приводят к истине. Но есть ещё беспристрастный свидетель — дровосек. Честные и печальные глаза актёра Такаси Симуры не лгут. Он потрясён насилием, кровопролитием, грабежом. Но когда дровосек рассказывает о случившемся под воротами Расёмон, бродяга упрекает его в краже драгоценного кинжала! Это дало основание одному из знатоков творчества Куросавы, Дональду Ричи, допустить предположение, что дровосек и есть убийца… В рассказе дровосека нет уверенного в своей победе смелого разбойника, равно как и стойкого и гордого самурая. Показана отвратительная потасовка двух трусливых людей. Итак, четыре рассказа опровергают друг друга, свидетельствуя о сложности жизни, о невозможности постижения истины. Но подобным неверием в человека Куросава не может завершить фильм. Действие вновь возвращается под дождь, к воротам Расёмон. В тёмном уголке заплакал брошенный кем-то ребёнок. Бродяга хочет обобрать его. Дровосек спасает малыша. Нищий, многодетный, он нежно поднимает ребёнка и со словами — «где кормятся шестеро, прокормится и седьмой» — уходит. Всё действие происходит во время дождя, а в конце картины появляется солнце. И режиссёр устами монаха подводит итог: «Теперь я снова могу верить в людей!» В этом фильме критика особенно отмечает актёрское искусство Тосиро Мифунэ. Разбойник Тадзёмару рычит и стонет, когда подвергают сомнению его доблесть. Таким он и был задуман режиссёром. Когда декорации возводились в окрестностях Киото, съёмочная группа просматривала узкоплёночные фильмы. В ленте Мартина Джонсона об африканских джунглях на зрителей из чащи выглянул лев. «Смотри, Мифунэ! Да это твой Тадзёмару!» — воскликнул Куросава. Лесной хищник и стал отправной точкой для пластического рисунка всей роли. Мифунэ получил от Куросавы подробнейшую режиссёрскую разработку роли, в которой, словно в музыкальной партитуре, отмечалось, в какой степени актёр должен проявить свой темперамент в том или ином эпизоде. Каскад неистовых прыжков, воинственные выкрики и гримасы, которыми разбойник намеревался устрашить и ошеломить самурая на лесной
[Пикт Куросавы (Куросава Киётака)] Секретная коробка
Что «Орфей» не имел такого успеха в прокате, на который он надеялся. Картину приняли только в Германии, где в одном из кинозалов её показывали каждую субботу в течение четырёх или пяти лет. Но фильм был чрезвычайно высоко оценён критиками. «Орфей» был удостоен Гран-при Международной критики, премии зарубежной критики на фестивале в Венеции и, наконец, получил премию «Виктуар» журнала «Синемонд» как лучший французский фильм за 1950 год. Долгие годы «Орфея» с энтузиазмом смотрели в киноклубах. «В „Орфее“ Кокто использовал самые зрелищные кинематографические жанры, произвольно их перемешав и нанизав на мифологический каркас, — детектив, мелодраму, фильм ужасов, — отмечает киновед Латавра Дуларидзе. — „Орфей“ — фильм в определённом смысле неповторимый, сочетающий достоинства законченного шедевра и выставки, где сегодняшний зритель может получить возможность ознакомиться с образами, волновавшими воображение этого замечательного художника, сумевшего вечный „орфический“ миф преломить сквозь мироощущение XX столетия». «РАСЁМОН» (Rashômon) Производство: Япония, 1950 г. Авторы сценария: А. Куросава и С. Хасимото по рассказам Р. Акутагавы. Режиссёр А. Куросава. Оператор К. Миягава. Художник С. Мацуяма. Композитор Ф. Хаясака. В ролях: Т. Мифунэ, М. Мори, М. Киё, Т. Симура, М. Тиаки, К. Уэда, Д. Като, Ф. Хонма. Творчество Акиры Куросавы, корнями уходившее в национальную почву, было новаторским. В «Расёмоне», богатом новыми драматургическими и изобразительными приёмами, он обновил язык традиционного японского фильма. «Я вырос на серьёзной и глубокой базе японской культуры (искусство, литература, театр, в первую очередь театр Но). И на этой японской базе я подвергся западному влиянию. Это позволило мне его судить, отделять то, что мне казалось лучшим, то, что мне подходило, не забывая никогда ояпонской традиции», — заявил в одном из интервью Куросава. Руководство студии «Дайэй» не жаловало картины на злободневные темы. Помня об успехе дилогии о дзюдо, Куросаву уговаривали вернуться к «дзидайгэкам», к фильмам на самурайскую тематику. И он согласился, но пошёл необычным путём, обратившись к творчеству Рюноскэ Акутагавы, великого новеллиста начала XX века. Первым вспомнил об Акутагаве Синобу Хасимото, сценарист студии «Дайэй», с которым Куросава впоследствии долго и плодотворно сотрудничал. «Ни один из его рассказов не был к тому времени экранизирован, — говорит Хасимото, — я прочитал шесть или семь из них. Больше всего мне понравился рассказ „В чаще“, и я написал сценарий на его основе. Куросава решил ставить по нему фильм». Сценарий Хасимото нуждался в доработке. Так как его автор не мог работать из-за болезни, Куросава самостоятельно закончил сценарий. «Расёмон» — это экранизация двух рассказов Акутагавы: «В чаще» и «Ворота Расёмон», написанные в разное время и о разных эпохах. Куросава определил время действия фильма десятым веком, эпохой разрушительных феодальных войн. Но конфликты, психологические характеристики персонажей, философия произведения современны и актуальны, а старина условна. Сюжет фильма необычайно прост. …Ливень загнал под своды полуразрушенных городских ворот дровосека (Такаси Симура), буддийского монаха (Минору Тиаки) и бродягу (Китидзиро Уэда). Завязывается беседа. Монах пытается доказать, что справедливость и добро ещё существуют, разбойник утверждает, что мир — это ад. А дровосек рассказывает историю, которая произошла у него на глазах. Молодой самурай (Масаюки Мори) шёл по лесу с женой (Матико Киё)… Красавицу увидел разбойник (Тосиро Мифунэ). Он хитростью заманил самурая в глухую чащу, привязал его кАкира Куросава: Как я работаю
Прошлого и начинает жизнь заново. Дж. Кл. ТРОН В КРОВИ (1957) KUMONOSU-JÔ Япония (Toho), 105 мин., черно-белый Язык: японский Режиссер: Акира Куросава Продюсеры: Акира Куросава, Сёдзиро Мотоки Авторы сценария: Синобу Хасимото, Рюдзо Кикусима, Акира Куросава, Хидэо Огуни, по пьесе «Макбет» Уильяма Шекспира Оператор: Асакадзу Накаи Музыка: Масару Сато В ролях: Тосиро Мифунэ, Исудзу Ямада, Такаси Симура, Акира Кубо, Хироси Татикава, Минору Тиаки, Такамару Сасаки, Кокутэн Кодо, Китидзиро Уэда, Эйко Миёси, Т. Нанива, Накадзиро Томита, Ю. Фудзики, Сатио Сакаи, С. Отомо Венецианский кинофестиваль: Акира Куросава — номинация (Золотой лев) Фильм «Трон в крови» Акиры Куросавы — мрачная, строгая и очень близкая к оригиналу адаптация Макбета Шекспира, заслуженно считается одной из наиболее захватывающих его экранизаций. Сюжет и психологический фон прекрасно соответствуют феодальной Японии. Храбрый самурай Васидзу (Т. Мифунэ) и его жестокая жена леди Асадзи (И. Ямада), движимые бесчеловечными амбициями и вдохновленные пророчеством ведьмы, убивают своего военачальника и захватывают власть в королевстве. Тем самым обрекают себя на неизбежное ритуальное проклятие, сопровождающееся кровопролитием, паранойей, безумием и деградацией. Игра неподражаемого Мифунэ, любимого актера Куросавы, с которым его связывало длительное сотрудничество (более 16 фильмов), столь же безупречна, как и игра Роберта де Ниро в фильмах Мартина Скорсезе. Благодаря этой картине во всем мире Мифунэ стали считать самым выдающимся японским актером, а блестяще снятая сцена смерти, в которой героя пронзают стрелами, — одна из вершин в истории кино. В «Троне в крови» сочетаются элементы театра Но, японского классического боевого искусства, реальные исторические события и размышления о природе добра и зла. Они слились здесь воедино в замкнутом тайном мире зловещих и магических предзнаменований, звучащих в лесу и замке. А. Э. НЕВЕРОЯТНО УМЕНЬШАЮЩИЙСЯ ЧЕЛОВЕК (1957) THE INCREDIBLE SHRINKING MAN США (Universal), 81 мин., черно-белый Режиссер: Джек Арнольд Продюсер: Альберт Загсмит Авторы сценария: Ричард Матесон, Ричард Алан Симмонс по роману «Уменьшающийся человек» Ричарда Матесона Оператор: Эллис У. Картер Музыка: Фостер Карлинг, Эрл Э. Лоуренс В ролях: Грант Уильямс, Рэнди Стюарт, Эйприл Кент, Пол Лэнгтон, Рэймонд Бейли, Уильям Шаллерт, Фрэнк Дж. Сканнелл, Хелен Маршалл, Дайана Даррин, Билли Кертис Скотт Кэри (Грант Уильямс), подвергшийся воздействию загадочного и, возможно, радиоактивного облака во время круиза, обнаруживает, что начинает съеживаться. Некоторая зрительная монотонность творческой манеры режиссера Джека Арнольда вполне соответствует нелепости и неопределенности сюжета Ричарда Матесона. Главный герой предстает перед нами со своими медицинскими, домашними и социально-экономическими проблемами. Эта картина стоит на одном уровне с фильмами Николаса Рэя «Больше, чем жизнь» (1956) и Дугласа Серка «Слова, написанные на ветру» (1956) по своей превосходной манере изображения «вывернутой наизнанку» жизни американца среднего класса. Во второй части фильма Скотт уменьшается до размера задника ботинка, блуждает в трюме корабля и вынужден справляться с различными природными опасностями. Это часть — наиболее захватывающая и мастерски снятая в жанре научной фантастики. Вдохновенное заключение служит редким примером популяризации фантастики, имеющей отношение к метафизике.. порно-аниме, наркотиками, и тем сложнее ему выйти на улицу и Мастер вздрочки Куросава Onanie Master KurosawaМастер вздрочки Куросава Акира Куросава. Его перу принадлежат несколько книг по истории японского кино и монографии о творчестве Куросавы и Одзу, выдержавшие несколькоКуросава по-американскиазиатские корни Кубрика
Тропинке, производят странное и одновременно завораживающее впечатление. Очень сильный образ в «Расёмоне» создала Матико Киё. Куросава потратил месяц, чтобы добиться такого результата. В этом ему также помог фильм о дикой природе. Когда на экране появилась чёрная пантера, Матико в испуге прикрыла лицо руками. Куросава приметил этот жест и попросил, чтобы молодая героиня воспроизвела его в «Расёмоне». А ведь прежде Киё ценили только за внешние данные. Недаром на родине её называли «японской Джейн Рассел», и даже «японской Мэрилин Монро», а также «девушкой с самыми красивыми ногами». Куросава всегда высоко ценил её талант. Удивительно актёрское мастерство Матико Киё и Тосиро Мифунэ, ставшего самым популярным артистом Японии, и других участников фильма, которые играют одно и то же четыре раза и создают не только различные настроения, но и совершенно несхожие психологические портреты персонажей. Вызывает восхищение изобразительное решение картины: пронизанный солнцем лес, дождливая ночь. Поражает искусство оператора Кадзуо Миягава, которому равнодоступны и насыщенный всевозможными оттенками пейзаж, и глубокий, проникновенный портрет. Вместе с Куросавой Миягава много внимания уделял погоде как кинематографическому средству. Как заметил критик Майкл Джек, погода в фильмах Куросавы никогда не бывает случайной. Если в фильме идёт дождь — а в «Расёмоне» очень много дождя, — это не значит, что съёмки проходили в ненастную погоду. Дождь, а также ветер в фильмах Куросавы обычно символизируют повороты сюжета. Его персонажи нередко переживают мучительное прозрение во время ливней (как в «Расёмоне»), в то время как неистовый ветер предвещает кульминацию и часто предшествует появлению ключевых персонажей. Одной из наиболее запомнившихся критикам стала сцена, в которой дровосек идёт по лесу, а солнце сквозь верхушки деревьев светит прямо в камеру Миягавы. Этот приём в сочетании со съёмкой движущейся камерой позволяет зрителю почувствовать себя на месте персонажа, а не наблюдать его со стороны. На Венецианском кинофестивале говорили, что «кинокамера впервые проникла в лес»… Несмотря на небольшое количество актёров и всего три съёмочные площадки, «Расёмон» не был дешёвым фильмом, по крайней мере, по японским меркам. Его стоимость оценивается в 140 000 долларов (примерно в два раза больше обычного бюджета), большая часть суммы ушла на строительство декорации ворот Расёмон. Благодаря тщательному предварительному планированию съёмки были завершены за несколько недель. Премьера «Расёмона» состоялась 25 августа 1950 года и в Японии ажиотажа не вызвала. В Европе «Расёмон» оказался совершенно случайно благодаря Джулиано Страмиджоли, главе «Униталия фильм». Картину повезли на Венецианский фестиваль, а Куросава об этом даже не знал и отправился на рыбалку. На Венецианском кинофестивале «Расёмон» был удостоен главной премии — «Золотого льва святого Марка». Но не все были согласны с решением жюри. Например, японские критики утверждали, что Куросава — не чисто японский художник, а космополит, и работы его ориентированы на западную публику. 12 сентября 1951 года итальянский дипломат Б. Ланца д'Адента отправил Нагате письмо с сообщением о победе. Вскоре после этого на студию прибыла награда. Куросава был особенно удивлён: он даже не знал, что фильм участвует в конкурсе. Присуждение «Золотого льва» было значительным событием в культурной жизни Японии. Оно стало международным признанием малознакомой кинематографии, имевшей свою долгую и интересную историю. 26 декабря 1951 года состоялась официальная премьера «Расёмона» в нью-йоркском кинотеатре «Карнеги». «Я неЗначение Куросавы для мирового кинематографа
Мэрилин Монро, Уильям «Уи Уилли» Дэвис, Дороти Три, Брэд Декстер, Джон Максвелл Номинации на «Оскар»: Джон Хьюстон (режиссер), Бен Мэддоу, Джон Хьюстон (сценарий), Сэм Джаффе (актер второго плана), Гарольд Россон (оператор) Возможно, это один из наиболее талантливых приключенческих фильмов, снятых в Голливуде. Режиссер Джон Хьюстон показал ограбление ювелирного магазина и взаимоотношения преступников — начиная с тайного лидера, спланировавшего преступление, и заканчивая профессиональным вором, вскрывающим сейф, и силачом, следившим за охраной. «Такое преступление — всего лишь сомнительная попытка», — говорит «респектабельный» бизнесмен, который должен скупить краденое. В данном фильме внимание уделяется не только краже, но и личной жизни членов банды, индивидуальность которых проявляется в их разговорах и внешнем облике. Хьюстон подобрал великолепный актерский состав, в том числе Мэрилин Монро, которая играет легкомысленную любовницу пожилого мужчины. Эта роль — одна из наиболее важных на раннем этапе ее карьеры. Как и во многих фильмах Хьюстона, тематический акцент ставится на успехах и неудачах членов банды, и при этом преступники неизбежно попадают в руки закона, и их собственные слабости преподносятся в героическом ключе. Главаря банды Дока Риденшнайдера (Сэм Джаффе) арестовывают, когда он задерживается в кафе, любуясь молодой красивой танцующей девушкой. Выносливый парень Дикс (Стерлинг Хейден) истекает кровью, пытаясь вернуться в деревню к своим любимым лошадям. Такие элементы мелодрамы умело контрастируют с отчуждением, предательством и презрением общества. Р. Б. П. РАСЁМОН (1950) RASHÔMON Япония (Daiei), 88 мин., черно-белый Язык: японский Режиссер: Акира Куросава Продюсеры: Минору Дзинго, Масаити Нагата Авторы сценария: Рюноскэ Акутагава, Акира Куросава, Синобу Хасимото, по рассказам Рюноскэ Акутагавы «Ворота Расёмон» и «В чаще» Оператор: Кадзуо Миягава Музыка: Фумио Хаясака В ролях: Тосиро Мифунэ, Матико Кё, Масаюки Мори, Такаси Симура, Минору Тиаки, Китидзиро Уэда, Норико Хонма, Дайсукэ Като «Оскар»: Акира Куросава (почетная премия) Номинация на «Оскар»: Со Мацуяма, Х. Моцумото (художественное оформление и декорации) Венецианский кинофестиваль: Акира Куросава (Золотой лев), Акира Куросава (премия итальянских кинокритиков) Три странника прячутся от грозы в развалинах храма. Дровосек (Т. Симура), священник (М. Тиаки) и простолюдин (К. Уэда) разводят костер и обсуждают волнующее их происшествие. Так начинается «рассказ в рассказе» о семейной паре и бандите, с которым они столкнулись на лесной тропе. Позже дровосек находит труп мужа и дает показания полицейским. Этот рассказ приводит в такой ужас священника и настолько захватывает простолюдина, что на протяжении всей грозы они захвачены четырьмя вариантами совершенного преступления. По развитию сюжета точки зрения героев даются в сопровождении коротких кадров, снятых плавно движущейся камерой, с ярким направленным светом, и подробности фильма предстают в совершенно непостижимом ракурсе. Но достоверность экранных героев и их поступков в итоге оказывается поддельной и обманчивой. Факты, представленные для расследования, мгновенно подвергаются сомнению. Несогласованность показаний мужа, жены и бандита затрудняет поиск истины. Другими словами, каждый рассказчик на протяжении всей истории скрывает правду. С точки зрения самого бандита Тахомару (Тосиро Мифунэ), случившееся на леснойРазвратная политика семьи Куросава - HentaiMood
Как будто оно заранее предопределено, а герои должны вести себя так, как они и ведут себя, и именно в этом заключается трагизм рассказа. Изображение Мазиной оскорбленной, но решительной Джельсомины наложило отпечаток на ее героинь в нескольких последующих фильмах Феллини и на ее артистическую карьеру в целом. Куин также незабываем в роли грубого силача, который не способен разобраться в своих чувствах к Джельсомине. Оба актера подчеркивают различия характеров своих героев и образа их жизни. На протяжении своей работы над фильмом Феллини был поглощен сложностью передачи противоречия между неестественным обликом героев и их неразгаданным беспорядочным внутренним миром. «Дорога» получила «Оскара» как лучший иностранный фильм и, возможно, является наиболее понятным и любимым фильмом режиссера. Однако снобы и кинокритики не должны воспринимать это как недостаток этой сложной и трогательной картины, которая при каждом просмотре позволяет глубже понять ее идеи и внутренний мир героев. Р. Х. СЕМЬ САМУРАЕВ (1954) SHICHININ NO SAMURAI Япония (Toho), 155 мин., черно-белый Язык: японский Режиссер: Акира Куросава Продюсер: Сёдзиро Мотоки Авторы сценария: Синобу Хасимото, Акира Куросава, Хидео Огуни Оператор: Асакадзу Накаи Музыка: Фумио Хаясака В ролях: Такаси Симура, Тосиро Мифунэ, Йосио Инаба, Сейдзи Миягути, Минору Тиаки, Дайсукэ Като, Исао Кимура, Кейко Цусима, Юкико Симадзаки, Каматари Фудзивара, Йосио Косуги, Бокудзен Хидари, Йосио Цутия, Кокутен Кодо, Дзиро Кумагайа Номинации на «Оскар»: Со Мацуяма (художественное оформление и декорации), Кохей Эдзаки (дизайн костюмов) Венецианский кинофестиваль: Акира Куросава (Серебряный лев), номинация (Золотой лев) Акира Куросава — самый знаменитый японский кинорежиссер. Его захватывающий, человеколюбивый эпический фильм «Семь самураев» — наиболее известный шедевр. Превосходный, не менее глубокий голливудский ремейк картины «Великолепная семерка» (1960) является одним из самых успешных западных фильмов, созданных по мотивам фильмов Куросавы (в том числе «Гнев», 1964, ремейк «Расёмона», 1950; и вестерн «За пригоршню долларов», 1964, поставленный на средства Серджио Леоне по мотивам «Йохимбо», 1961). Взаимопроникновение культур — прекрасное свидетельство универсальности языка и притягательности фильмов Куросавы. Японского режиссера вдохновляли вестерны Джона Форда, и он резко отошел от традиций типичного японского jidai-geki[3] с упором на бои с мечами в средневековой Японии, представленной как фантастическая земля. В «Семи самураях» удивительным образом сочетаются увлекательные действия, комические и грустные моменты, социальная драма, превосходное раскрытие характеров и противоречия между долгом и желанием. Все моменты и сцены изображены с невероятным правдоподобием. Крестьяне бедной деревушки зависят от милости бандитов, которые нападают, чтобы насиловать, убивать и грабить. Крестьяне принимают решение сражаться с ними и нанимают ronin (странствующего независимого самурая), чтобы он спас их. Они в состоянии заплатить лишь мизерной порцией риса. Честный самурай Камбей (Такаси Симура) из сострадания берется за эту работу. Он находит еще пятерых странников, готовых сражаться за тарелку еды или ради забавы, в том числе добродушного старого друга; доверчивого молодого ученика; умелого неразговорчивого фехтовальщика; а также вспыльчивого неуклюжего молодого Кикутиё (Тосиро Мифунэ). Сначала бывалые воины не принимают в своикак Акира Куросава познакомился с Тосиро Мифунэ
Наград. Но со временем стало трудно противостоять его веселым номерам и обаятельным актерам. Позже он удостоился хвалебных отзывов кинокритиков, назвавших «Поющих под дождем» королем мюзиклов. Этот фильм вошел в десятку лучших мюзиклов. Мир кино и мир в целом стал лучше и богаче благодаря появлению «Поющих под дождем». Дж. Кл. ЖИТЬ (1952) IKIRU Япония (Toho), 143 мин., черно-белый Язык: японский Режиссер: Акира Куросава Продюсер: Сёдзиро Мотоки Авторы сценария: Синобу Хасимото, Акира Куросава, Хидэо Огуни Оператор: Асакадзу Накаи Музыка: Фумио Хаясака В ролях: Такаси Симура, Синъити Химори, Харуо Танака, Минору Тиаки, Мики Одагири, Бокудзен Хидари, Миносукэ Ямада, Каматари Фудзивара, Макото Кобори, Нобуо Канэко, Нобуо Накамура, Ацуси Ватанабэ, Исао Кимура, Масао Симидзу, Юносукэ Ито Берлинский международный кинофестиваль: Акира Куросава (Премия иностранных делегаций) Хотя Акира Куросава лучше всего известен благодаря своим эпическим фильмам о самураях («Семь самураев», «Йохимбо»), в действительности у него не было цели изображать кровь и насилие. Но ни один другой режиссер не исследовал столь тщательно потенциал насилия на экране. Куросава был великим гуманистом кино, и это нигде не проявляется с такой силой, как в его фильме «Жить». В картине речь идет о Кендзи Ватанабэ (Т. Симура), чиновнике среднего звена, чья повседневная жизнь мрачна и не приносит удовлетворения. За 30 лет работы в городском отделе муниципального управления он не пропустил ни одного дня. И этим он гордится. Не то чтобы он жалел о приземленности своей жизни, просто у него не было другого выбора. Все это меняется, когда он узнает, что болен раком и ему осталось жить совсем недолго. Последние месяцы жизни Ватанабэ переосмысливает свои ценности и приоритеты и решает, что еще не поздно изменить мир к лучшему. Все силы он тратит на сооружение общественного парка — скромный жест, который имеет значение как для Ватанабэ, так и для Куросавы. Симура полностью сливается со своим героем. После того как Ватанабэ узнает о своей болезни, лицо актера выражает все, что нам необходимо знать, — начиная от невыразимого страдания до смирения. Невозможно не почувствовать боль и муки Ватанабэ, которые на протяжении фильма отражаются в его взгляде. Несмотря на то что фильм «Жить» полон грусти, он несет в себе немалый духовный заряд. И таково было мнение Куросавы — лишь через страдания человек может добиться удовлетворения или счастья. Но страдания — это часть жизни, и их также можно использовать во благо. «Жить» — чрезвычайно жизнеутверждающий фильм, несмотря на тему смерти. Благодаря своему таланту Куросаве удалось показать, что эти понятия не противоречат друг другу, а связаны как неотъемлемые части жизни. Его искренняя вера в то, что даже небольшие вещи имеют значение, задевает нас за живое и укрепляет наши силы, особенно в повседневной, пронизанной иронией жизни. Э. де С. ЕВРОПА-51 (1952) EUROPA ‘51 Италия (Ponti-De Laurentiis), 113 мин., черно-белый Язык: итальянский Режиссер: Роберто Росселлини Продюсеры: Дино де Лаурентис, Роберто Росселлини. порно-аниме, наркотиками, и тем сложнее ему выйти на улицу и Мастер вздрочки Куросава Onanie Master KurosawaМастер вздрочки Куросава
Акира Куросава: «Что такое Достоевский? Допустим, на
Акира Куросава немногословен, он не любит давать интервью. Правда, приезжая в Советский Союз — на премьеру своего фильма «Под стук трамвайных колес» или для подготовки к съемкам картины «Дерсу Узала», — режиссер беседовал с советскими журналистами, рассказывал о работе над этими произведениями, высказывал свои взгляды на искусство. Но оставалась закрытой «святая святых» этого самого «таинственного», по определению западной прессы, режиссера, его творческая лаборатория, его профессиональные «секреты».Обо всем этом — о принципах режиссуры, об этапах работы над фильмом, о роли художника и оператора в создании картины, о многих других важных профессиональных проблемах пойдет речь в интервью, которое Акира Куросава дал перед самым началом съемок картины «Дерсу Узала» сотруднику «Искусство кино» В. Головскому.— Г-н Куросава, вам приходилось экранизировать литературную классику. Каково ваше отношение к первоисточнику?— Уважительное и свободное. Вы знаете, что я переносил действие произведений Шекспира и Горького в Японию. Мне не раз довелось экранизировать вещи моего любимого писателя Сигюро Ямамото. Например, действие в его романе, послужившем основой для фильма «Под стук трамвайных колес», происходит в средневековье, в эпоху Эдо. Писатель изобразил в нем «остров сновидений» — прибежище крайней нищеты того времени. Я никому не говорил, что сделал с романом, и как же были все удивлены, когда увидели, что на основе романа из эпохи Эдо я поставил картину о сегодняшней Японии.Я, как правило, работаю с несколькими сценаристами-единомышленниками. Каждый пишет свой вариант сценария, или же мы распределяем между собой сцены. Но последнее слово всегда остается за мной: только тогда я могу считать фильм своим, авторским. Так случилось и с картиной «Под стук трамвайныхКуросава Киёси: на грани мистики и реальности
Пристальный интерес к творческому процессу, что Казану даже пришлось нанять охрану. Премьера «В порту» состоялась 28 июля 1954 года в Нью-Йорке. Фильм был высоко оценён как критиками, так и зрителями. При бюджете 910 тысяч долларов он собрал почти 9,6 миллиона. В 1955 году фильм «В порту» получил восемь «Оскаров» Американской киноакадемии: лучший фильм, режиссёр, сценарий, актёр (Брандо), актриса второго плана (Сент), оператор чёрно-белого фильма (Борис Кауфман), художник (Ричард Дэй), монтаж (Джин Милфорд). Кроме того, сразу трое актёров были номинированы за роль второго плана — Ли Дж. Кобб, Карл Малден и Род Стайгер, а Леонард Бернстайн — за оригинальную музыку к фильму. Драма Элиа Казана «В порту» стала триумфальной для Марлона Брандо. Роль Терри Мэллоя возвела актёра в ранг суперзвёзд американского кино и принесла ему первый «Оскар». Британская академия кино и телевидения также признала Брандо лучшим актёром года. Старейший оператор Борис Кауфман, мастер чёрно-белого кинематографа, в двенадцатый раз был номинирован на «Оскара». В фильме Казана дебютировала Ева Мари Сент. Хотя роль Эди Дойл была ведущей, продюсер Сэм Спигель выдвинул Сент на соискание премии «Оскар» в номинации «лучшая актриса второго плана», справедливо полагая, что в этом случае у молодой претендентки будет больше шансов на успех. Хитрость удалась — Сент выиграла золотую статуэтку. Картина Казана выиграла также четыре премии «Золотой глобус» (лучший фильм, оператор, режиссёр и актёр — Марлон Брандо). В 1989 году фильм «В порту» одним из первых был включён в Национальный реестр фильмов Библиотеки конгресса США. «СЕМЬ САМУРАЕВ» (Shichinin no samurai) Производство: Япония, 1954 г. Авторы сценария: А. Куросава, С. Хасимото и Х. Огуни. Режиссёр А. Куросава. Оператор А. Накаи. Художник С. Мацуяма. Композитор Ф. Хаясака. В ролях: Т. Симура, Т. Мифунэ, Й. Инаба, С. Миягути, М. Тиаки, Д. Като, К. Кимура и др. «Семь самураев» многие исследователи считают лучшим фильмом Куросавы. Правда, «Расёмон» снискал более почётные международные призы, но «Семь самураев» имели больший зрительский успех в Японии, да и во всём мире. О том, как родился замысел фильма, Акира Куросава рассказал в одном из интервью: «Как правило, японские фильмы — пища лёгкая, простая, но здоровая, всё равно что национальное блюдо очадзуке. Но, по-моему, мы должны питаться более калорийными продуктами — делать фильмы более содержательные. И вот я решил поставить картину такого рода — развлекательную, „вкусную“ и питательную…» Фильм задумывался режиссёром как хроника одного дня из жизни самурая, завершающегося обрядом харакири из-за незначительной промашки, совершённой в течение этого дня. Однако хороший сценарий из такой истории не складывался, и Куросава поручил помощникам заняться поисками исторических фактов из эпохи древней Японии. Тогда-то и появился сюжет о самурае, который нанялся защищать крестьян от разбойников за пищу и жильё. Сюжет «Семи самураев» прост, как все традиционные авантюрные сюжеты. События отнесены в эпоху Сэнгоку (XVI век), когда Японию раздирали междоусобные войны. Жители заброшенного среди гор селения находятся под постоянной угрозой участившихся набегов бандитов. По совету мудрого старца крестьяне отправляются в город, чтобы нанять ронинов для защиты селения. Ронины дали литературе и искусству романтическую фигуру «благородного разбойника» — защитника угнетённых. Этот любимый персонаж и стал центральным героем фильма «Семь самураев». Отбор ронинов осуществляет бродячий самурай Камбей. Небольшому,. порно-аниме, наркотиками, и тем сложнее ему выйти на улицу и Мастер вздрочки Куросава Onanie Master KurosawaМастер вздрочки КуросаваИстины не существует. «Расёмон» Акиры Куросавы
Течёт и сквиртит во время исследования влагалища 99% 3 31,897Саая Хазуки (Saaya Hazuki) бесстыже разводит ноги, дав полный...Азиатка анорексичка Сакурако даёт в мохнатую шмоньку 93% 4 36,500Сакурако до ужаса костлявая японка. Она сосёт в позе 69, парень...Мио Канна избалована вибраторами до череды бурных оргазмов 91% 3 34,670Мио Канна (Mio Kanna) даёт трём парня поиграть с её волосатой...Кавайная Сае Сакамото доведена до сквирта игрушками и пальцами 89% 1 23,481Сае Сакамото (Sae Sakamoto) няшная азиаточка. Японка стыдливо...Сае Сакамото затыкана пальцами до бурного сквиртинга 99% 6 30,554Сае Сакамото (Sae Sakamoto) стройная японка с каштановыми волосами....Азиатка в купальнике Нами получила буккаке от пяти мужиков 88% 4 29,595Нами знойная сисястая японка. Одетая в белый купальник азиатка...Японская детка Нами даёт помусолить лохматку перед минетом 99% 3 26,510Нами фигуристая красивая японка с пышной волосатой мандой. Парни...Фигуристая медсестра Ами Куросава обласкана доктором 98% 7 44,835Ами Куросава (Ami Kurosawa) аппетитная японская медсестра....Робкая японка обезвожена из-за струйных оргазмов 96% 10 58,875Нами красивая фигуристая азиатка. Её трусики намокают когда парни...Ниндзя терроризируют японскую Супер Гёрл Риа Сакурай 96% 8 62,365Риа Сакурай (Ria Sakurai) защитница Земли, сексуальная японская...Застенчивая Саеко Кимишима нехотя кончает от секс игрушек 96% 2 37,054Саеко Кимишима (Saeko Kimishima) милая кавайная японка. Парни...Шлюха гейша Саеко Кимишима мастурбирует после медитации 100% 4 42,418Саеко Кимишима (Saeko Kimishima) прелестная японская детка. Она...Комментарии
Дереву, после чего овладел женщиной и расправился с самураем. Куросава показал случившееся не один, а четыре раза, и каждый раз по-новому — так, как увидели сцену жена самурая, разбойник, дух убитого самурая, вызванный колдуньей, и, наконец, посторонний свидетель — дровосек. Четыре версии — это, в сущности, четыре разные новеллы об одном и том же событии. Отсюда вывод — нет истины на земле, всякая правда относительна, непостижима. Разбойник Тадзёмару на допросе тщеславно гордится своей победой, своей отчаянной храбростью, своей звериной силой. Актёр Тосиро Мифунэ создал идеальный портрет разбойника, смелого и одновременно жестокого. В эпизоде схватки с самураем Мифунэ повторяет игру лесного хищника со зверьком, попавшим к нему в лапы. Но приходит время убивать. С поднятым мечом бросается он на самурая и пронзает его. Женщина по имени Масаго, которую превосходно играет Матико Киё, обвиняет разбойника в грубом насилии, содрогается от ужаса, но не может скрыть ни равнодушия к погибшему мужу, ни восторга перед дикой, необузданной мужественностью напавшего. Она изображает себя слабой и несчастной жертвой. Третью версию предлагает дух самурая, вызванный прорицательницей (Фумико Хомма). Самурай Такэхиро побеждён, но поражение не может обесчестить его. Он защищает своё рыцарство. Бой с разбойником выглядит совсем иначе: самурай сражается благородно, разбойник мечется, скулит от страха и побеждает только коварством да случайностью. Масаюки Мори играл роль Такэхиро тонко и строго. Рассказы непосредственных участников событий не приводят к истине. Но есть ещё беспристрастный свидетель — дровосек. Честные и печальные глаза актёра Такаси Симуры не лгут. Он потрясён насилием, кровопролитием, грабежом. Но когда дровосек рассказывает о случившемся под воротами Расёмон, бродяга упрекает его в краже драгоценного кинжала! Это дало основание одному из знатоков творчества Куросавы, Дональду Ричи, допустить предположение, что дровосек и есть убийца… В рассказе дровосека нет уверенного в своей победе смелого разбойника, равно как и стойкого и гордого самурая. Показана отвратительная потасовка двух трусливых людей. Итак, четыре рассказа опровергают друг друга, свидетельствуя о сложности жизни, о невозможности постижения истины. Но подобным неверием в человека Куросава не может завершить фильм. Действие вновь возвращается под дождь, к воротам Расёмон. В тёмном уголке заплакал брошенный кем-то ребёнок. Бродяга хочет обобрать его. Дровосек спасает малыша. Нищий, многодетный, он нежно поднимает ребёнка и со словами — «где кормятся шестеро, прокормится и седьмой» — уходит. Всё действие происходит во время дождя, а в конце картины появляется солнце. И режиссёр устами монаха подводит итог: «Теперь я снова могу верить в людей!» В этом фильме критика особенно отмечает актёрское искусство Тосиро Мифунэ. Разбойник Тадзёмару рычит и стонет, когда подвергают сомнению его доблесть. Таким он и был задуман режиссёром. Когда декорации возводились в окрестностях Киото, съёмочная группа просматривала узкоплёночные фильмы. В ленте Мартина Джонсона об африканских джунглях на зрителей из чащи выглянул лев. «Смотри, Мифунэ! Да это твой Тадзёмару!» — воскликнул Куросава. Лесной хищник и стал отправной точкой для пластического рисунка всей роли. Мифунэ получил от Куросавы подробнейшую режиссёрскую разработку роли, в которой, словно в музыкальной партитуре, отмечалось, в какой степени актёр должен проявить свой темперамент в том или ином эпизоде. Каскад неистовых прыжков, воинственные выкрики и гримасы, которыми разбойник намеревался устрашить и ошеломить самурая на лесной
2025-03-20Что «Орфей» не имел такого успеха в прокате, на который он надеялся. Картину приняли только в Германии, где в одном из кинозалов её показывали каждую субботу в течение четырёх или пяти лет. Но фильм был чрезвычайно высоко оценён критиками. «Орфей» был удостоен Гран-при Международной критики, премии зарубежной критики на фестивале в Венеции и, наконец, получил премию «Виктуар» журнала «Синемонд» как лучший французский фильм за 1950 год. Долгие годы «Орфея» с энтузиазмом смотрели в киноклубах. «В „Орфее“ Кокто использовал самые зрелищные кинематографические жанры, произвольно их перемешав и нанизав на мифологический каркас, — детектив, мелодраму, фильм ужасов, — отмечает киновед Латавра Дуларидзе. — „Орфей“ — фильм в определённом смысле неповторимый, сочетающий достоинства законченного шедевра и выставки, где сегодняшний зритель может получить возможность ознакомиться с образами, волновавшими воображение этого замечательного художника, сумевшего вечный „орфический“ миф преломить сквозь мироощущение XX столетия». «РАСЁМОН» (Rashômon) Производство: Япония, 1950 г. Авторы сценария: А. Куросава и С. Хасимото по рассказам Р. Акутагавы. Режиссёр А. Куросава. Оператор К. Миягава. Художник С. Мацуяма. Композитор Ф. Хаясака. В ролях: Т. Мифунэ, М. Мори, М. Киё, Т. Симура, М. Тиаки, К. Уэда, Д. Като, Ф. Хонма. Творчество Акиры Куросавы, корнями уходившее в национальную почву, было новаторским. В «Расёмоне», богатом новыми драматургическими и изобразительными приёмами, он обновил язык традиционного японского фильма. «Я вырос на серьёзной и глубокой базе японской культуры (искусство, литература, театр, в первую очередь театр Но). И на этой японской базе я подвергся западному влиянию. Это позволило мне его судить, отделять то, что мне казалось лучшим, то, что мне подходило, не забывая никогда ояпонской традиции», — заявил в одном из интервью Куросава. Руководство студии «Дайэй» не жаловало картины на злободневные темы. Помня об успехе дилогии о дзюдо, Куросаву уговаривали вернуться к «дзидайгэкам», к фильмам на самурайскую тематику. И он согласился, но пошёл необычным путём, обратившись к творчеству Рюноскэ Акутагавы, великого новеллиста начала XX века. Первым вспомнил об Акутагаве Синобу Хасимото, сценарист студии «Дайэй», с которым Куросава впоследствии долго и плодотворно сотрудничал. «Ни один из его рассказов не был к тому времени экранизирован, — говорит Хасимото, — я прочитал шесть или семь из них. Больше всего мне понравился рассказ „В чаще“, и я написал сценарий на его основе. Куросава решил ставить по нему фильм». Сценарий Хасимото нуждался в доработке. Так как его автор не мог работать из-за болезни, Куросава самостоятельно закончил сценарий. «Расёмон» — это экранизация двух рассказов Акутагавы: «В чаще» и «Ворота Расёмон», написанные в разное время и о разных эпохах. Куросава определил время действия фильма десятым веком, эпохой разрушительных феодальных войн. Но конфликты, психологические характеристики персонажей, философия произведения современны и актуальны, а старина условна. Сюжет фильма необычайно прост. …Ливень загнал под своды полуразрушенных городских ворот дровосека (Такаси Симура), буддийского монаха (Минору Тиаки) и бродягу (Китидзиро Уэда). Завязывается беседа. Монах пытается доказать, что справедливость и добро ещё существуют, разбойник утверждает, что мир — это ад. А дровосек рассказывает историю, которая произошла у него на глазах. Молодой самурай (Масаюки Мори) шёл по лесу с женой (Матико Киё)… Красавицу увидел разбойник (Тосиро Мифунэ). Он хитростью заманил самурая в глухую чащу, привязал его к
2025-03-24Тропинке, производят странное и одновременно завораживающее впечатление. Очень сильный образ в «Расёмоне» создала Матико Киё. Куросава потратил месяц, чтобы добиться такого результата. В этом ему также помог фильм о дикой природе. Когда на экране появилась чёрная пантера, Матико в испуге прикрыла лицо руками. Куросава приметил этот жест и попросил, чтобы молодая героиня воспроизвела его в «Расёмоне». А ведь прежде Киё ценили только за внешние данные. Недаром на родине её называли «японской Джейн Рассел», и даже «японской Мэрилин Монро», а также «девушкой с самыми красивыми ногами». Куросава всегда высоко ценил её талант. Удивительно актёрское мастерство Матико Киё и Тосиро Мифунэ, ставшего самым популярным артистом Японии, и других участников фильма, которые играют одно и то же четыре раза и создают не только различные настроения, но и совершенно несхожие психологические портреты персонажей. Вызывает восхищение изобразительное решение картины: пронизанный солнцем лес, дождливая ночь. Поражает искусство оператора Кадзуо Миягава, которому равнодоступны и насыщенный всевозможными оттенками пейзаж, и глубокий, проникновенный портрет. Вместе с Куросавой Миягава много внимания уделял погоде как кинематографическому средству. Как заметил критик Майкл Джек, погода в фильмах Куросавы никогда не бывает случайной. Если в фильме идёт дождь — а в «Расёмоне» очень много дождя, — это не значит, что съёмки проходили в ненастную погоду. Дождь, а также ветер в фильмах Куросавы обычно символизируют повороты сюжета. Его персонажи нередко переживают мучительное прозрение во время ливней (как в «Расёмоне»), в то время как неистовый ветер предвещает кульминацию и часто предшествует появлению ключевых персонажей. Одной из наиболее запомнившихся критикам стала сцена, в которой дровосек идёт по лесу, а солнце сквозь верхушки деревьев светит прямо в камеру Миягавы. Этот приём в сочетании со съёмкой движущейся камерой позволяет зрителю почувствовать себя на месте персонажа, а не наблюдать его со стороны. На Венецианском кинофестивале говорили, что «кинокамера впервые проникла в лес»… Несмотря на небольшое количество актёров и всего три съёмочные площадки, «Расёмон» не был дешёвым фильмом, по крайней мере, по японским меркам. Его стоимость оценивается в 140 000 долларов (примерно в два раза больше обычного бюджета), большая часть суммы ушла на строительство декорации ворот Расёмон. Благодаря тщательному предварительному планированию съёмки были завершены за несколько недель. Премьера «Расёмона» состоялась 25 августа 1950 года и в Японии ажиотажа не вызвала. В Европе «Расёмон» оказался совершенно случайно благодаря Джулиано Страмиджоли, главе «Униталия фильм». Картину повезли на Венецианский фестиваль, а Куросава об этом даже не знал и отправился на рыбалку. На Венецианском кинофестивале «Расёмон» был удостоен главной премии — «Золотого льва святого Марка». Но не все были согласны с решением жюри. Например, японские критики утверждали, что Куросава — не чисто японский художник, а космополит, и работы его ориентированы на западную публику. 12 сентября 1951 года итальянский дипломат Б. Ланца д'Адента отправил Нагате письмо с сообщением о победе. Вскоре после этого на студию прибыла награда. Куросава был особенно удивлён: он даже не знал, что фильм участвует в конкурсе. Присуждение «Золотого льва» было значительным событием в культурной жизни Японии. Оно стало международным признанием малознакомой кинематографии, имевшей свою долгую и интересную историю. 26 декабря 1951 года состоялась официальная премьера «Расёмона» в нью-йоркском кинотеатре «Карнеги». «Я не
2025-04-07Мэрилин Монро, Уильям «Уи Уилли» Дэвис, Дороти Три, Брэд Декстер, Джон Максвелл Номинации на «Оскар»: Джон Хьюстон (режиссер), Бен Мэддоу, Джон Хьюстон (сценарий), Сэм Джаффе (актер второго плана), Гарольд Россон (оператор) Возможно, это один из наиболее талантливых приключенческих фильмов, снятых в Голливуде. Режиссер Джон Хьюстон показал ограбление ювелирного магазина и взаимоотношения преступников — начиная с тайного лидера, спланировавшего преступление, и заканчивая профессиональным вором, вскрывающим сейф, и силачом, следившим за охраной. «Такое преступление — всего лишь сомнительная попытка», — говорит «респектабельный» бизнесмен, который должен скупить краденое. В данном фильме внимание уделяется не только краже, но и личной жизни членов банды, индивидуальность которых проявляется в их разговорах и внешнем облике. Хьюстон подобрал великолепный актерский состав, в том числе Мэрилин Монро, которая играет легкомысленную любовницу пожилого мужчины. Эта роль — одна из наиболее важных на раннем этапе ее карьеры. Как и во многих фильмах Хьюстона, тематический акцент ставится на успехах и неудачах членов банды, и при этом преступники неизбежно попадают в руки закона, и их собственные слабости преподносятся в героическом ключе. Главаря банды Дока Риденшнайдера (Сэм Джаффе) арестовывают, когда он задерживается в кафе, любуясь молодой красивой танцующей девушкой. Выносливый парень Дикс (Стерлинг Хейден) истекает кровью, пытаясь вернуться в деревню к своим любимым лошадям. Такие элементы мелодрамы умело контрастируют с отчуждением, предательством и презрением общества. Р. Б. П. РАСЁМОН (1950) RASHÔMON Япония (Daiei), 88 мин., черно-белый Язык: японский Режиссер: Акира Куросава Продюсеры: Минору Дзинго, Масаити Нагата Авторы сценария: Рюноскэ Акутагава, Акира Куросава, Синобу Хасимото, по рассказам Рюноскэ Акутагавы «Ворота Расёмон» и «В чаще» Оператор: Кадзуо Миягава Музыка: Фумио Хаясака В ролях: Тосиро Мифунэ, Матико Кё, Масаюки Мори, Такаси Симура, Минору Тиаки, Китидзиро Уэда, Норико Хонма, Дайсукэ Като «Оскар»: Акира Куросава (почетная премия) Номинация на «Оскар»: Со Мацуяма, Х. Моцумото (художественное оформление и декорации) Венецианский кинофестиваль: Акира Куросава (Золотой лев), Акира Куросава (премия итальянских кинокритиков) Три странника прячутся от грозы в развалинах храма. Дровосек (Т. Симура), священник (М. Тиаки) и простолюдин (К. Уэда) разводят костер и обсуждают волнующее их происшествие. Так начинается «рассказ в рассказе» о семейной паре и бандите, с которым они столкнулись на лесной тропе. Позже дровосек находит труп мужа и дает показания полицейским. Этот рассказ приводит в такой ужас священника и настолько захватывает простолюдина, что на протяжении всей грозы они захвачены четырьмя вариантами совершенного преступления. По развитию сюжета точки зрения героев даются в сопровождении коротких кадров, снятых плавно движущейся камерой, с ярким направленным светом, и подробности фильма предстают в совершенно непостижимом ракурсе. Но достоверность экранных героев и их поступков в итоге оказывается поддельной и обманчивой. Факты, представленные для расследования, мгновенно подвергаются сомнению. Несогласованность показаний мужа, жены и бандита затрудняет поиск истины. Другими словами, каждый рассказчик на протяжении всей истории скрывает правду. С точки зрения самого бандита Тахомару (Тосиро Мифунэ), случившееся на лесной
2025-03-17Наград. Но со временем стало трудно противостоять его веселым номерам и обаятельным актерам. Позже он удостоился хвалебных отзывов кинокритиков, назвавших «Поющих под дождем» королем мюзиклов. Этот фильм вошел в десятку лучших мюзиклов. Мир кино и мир в целом стал лучше и богаче благодаря появлению «Поющих под дождем». Дж. Кл. ЖИТЬ (1952) IKIRU Япония (Toho), 143 мин., черно-белый Язык: японский Режиссер: Акира Куросава Продюсер: Сёдзиро Мотоки Авторы сценария: Синобу Хасимото, Акира Куросава, Хидэо Огуни Оператор: Асакадзу Накаи Музыка: Фумио Хаясака В ролях: Такаси Симура, Синъити Химори, Харуо Танака, Минору Тиаки, Мики Одагири, Бокудзен Хидари, Миносукэ Ямада, Каматари Фудзивара, Макото Кобори, Нобуо Канэко, Нобуо Накамура, Ацуси Ватанабэ, Исао Кимура, Масао Симидзу, Юносукэ Ито Берлинский международный кинофестиваль: Акира Куросава (Премия иностранных делегаций) Хотя Акира Куросава лучше всего известен благодаря своим эпическим фильмам о самураях («Семь самураев», «Йохимбо»), в действительности у него не было цели изображать кровь и насилие. Но ни один другой режиссер не исследовал столь тщательно потенциал насилия на экране. Куросава был великим гуманистом кино, и это нигде не проявляется с такой силой, как в его фильме «Жить». В картине речь идет о Кендзи Ватанабэ (Т. Симура), чиновнике среднего звена, чья повседневная жизнь мрачна и не приносит удовлетворения. За 30 лет работы в городском отделе муниципального управления он не пропустил ни одного дня. И этим он гордится. Не то чтобы он жалел о приземленности своей жизни, просто у него не было другого выбора. Все это меняется, когда он узнает, что болен раком и ему осталось жить совсем недолго. Последние месяцы жизни Ватанабэ переосмысливает свои ценности и приоритеты и решает, что еще не поздно изменить мир к лучшему. Все силы он тратит на сооружение общественного парка — скромный жест, который имеет значение как для Ватанабэ, так и для Куросавы. Симура полностью сливается со своим героем. После того как Ватанабэ узнает о своей болезни, лицо актера выражает все, что нам необходимо знать, — начиная от невыразимого страдания до смирения. Невозможно не почувствовать боль и муки Ватанабэ, которые на протяжении фильма отражаются в его взгляде. Несмотря на то что фильм «Жить» полон грусти, он несет в себе немалый духовный заряд. И таково было мнение Куросавы — лишь через страдания человек может добиться удовлетворения или счастья. Но страдания — это часть жизни, и их также можно использовать во благо. «Жить» — чрезвычайно жизнеутверждающий фильм, несмотря на тему смерти. Благодаря своему таланту Куросаве удалось показать, что эти понятия не противоречат друг другу, а связаны как неотъемлемые части жизни. Его искренняя вера в то, что даже небольшие вещи имеют значение, задевает нас за живое и укрепляет наши силы, особенно в повседневной, пронизанной иронией жизни. Э. де С. ЕВРОПА-51 (1952) EUROPA ‘51 Италия (Ponti-De Laurentiis), 113 мин., черно-белый Язык: итальянский Режиссер: Роберто Росселлини Продюсеры: Дино де Лаурентис, Роберто Росселлини
2025-04-01